September 30- International Translation Day

3/5  

Celebrating Linguistic Diversity and Connection

International Translation Day, observed annually on September 30, is a tribute to the crucial role translators, interpreters, and language professionals play in fostering communication across linguistic and cultural boundaries. This day, designated by the United Nations General Assembly in 2017, acknowledges the vital contributions of translators to global understanding, diplomacy, and the protection of human rights​. It also honors the work of translators in enabling dialogue between nations, supporting international cooperation, and ensuring access to information for everyone.

International Translation Day is the feast day of St. Jerome, the patron saint of translators. St. Jerome, a Christian scholar who lived during the 4th century, is best known for translating the Bible from Hebrew and Greek into Latin, a translation that remains influential to this day​. His work laid the foundation for the importance of translation in preserving and disseminating knowledge across cultures and languages.

The Importance of Translation in a Globalized World

In an increasingly interconnected world, translation has become indispensable in ensuring communication across cultures. According to the UN, over 6,000 languages are spoken globally, and the work of translators allows for seamless communication, ensuring that language does not become a barrier to education, trade, diplomacy, or access to critical information​. Whether it is translating technical manuals, legal documents, literary works, or international agreements, translators play an essential role in making knowledge and ideas accessible to all.

For international organizations such as the United Nations, translation is vital for day-to-day operations, as it allows representatives from different countries to engage in meaningful dialogue, ensuring that diplomatic communications, treaties, and policies are understood by all member states.

Translation as a Bridge to Human Rights

Translation plays a pivotal role in ensuring the protection and promotion of human rights by facilitating access to vital information for marginalized communities. The ability to access legal, medical, and educational information in one’s native language is fundamental to ensuring that everyone, regardless of linguistic background, can exercise their rights. International Translation Day highlights the role of language professionals in guaranteeing that essential services are accessible to all, particularly in emergency and conflict situations​.

During global crises such as the COVID-19 pandemic, translators and interpreters ensured that crucial health and safety information was communicated effectively across linguistic boundaries, helping save lives. In refugee and humanitarian contexts, translation is essential to providing displaced people with the necessary information to access legal protections and services, reinforcing the fundamental principle of equality​.

The Economic Impact of Translation

The translation and interpretation industry also has a significant economic impact. According to estimates from Common Sense Advisory, the language services industry is worth billions of dollars globally, with demand for translation services growing as businesses expand internationally and operate across multilingual environments. Translators not only facilitate trade and international cooperation but also enable the localization of products and services, making them accessible to diverse markets.

Challenges and Opportunities for Translators

While International Translation Day celebrates the achievements of translators, it also serves as an opportunity to reflect on the challenges the profession faces. The rapid advancement of machine translation technologies has transformed the landscape of the industry. While these technologies can aid human translators in increasing efficiency, they cannot replace the nuanced understanding of language, culture, and context that human translators provide. Additionally, translators working in high-stakes environments such as conflict zones or during natural disasters often face significant risks. Ensuring that translators receive the recognition, fair compensation, and protection they deserve is a crucial part of supporting this vital profession​.

Conclusion

International Translation Day is an important reminder of the indispensable role that translators, interpreters, and language professionals play in today’s global society. They are the unsung heroes who help bridge cultural and linguistic divides, support international collaboration, and ensure that everyone, regardless of language, can access critical information and exercise their rights. As we celebrate this day, it is important to acknowledge their contributions and continue to support the ongoing development of the translation industry, especially as it navigates the challenges of technological advancements and global crises.

By: Touska Gholami Khaljiri